الطرف الرئيسي في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 羽状边
- "قيادة الطريق الرئيسي" في الصينية 公路指挥部
- "سلطة الطريق الرئيسي العابر لأفريقيا" في الصينية 拉各斯-蒙巴萨横贯非洲公路管理局 横贯非洲公路管理局
- "سلطة الطريق الرئيسي العابر لشرق أفريقيا" في الصينية 跨东非公路局
- "الطريق الرئيسي العابر لمنطقة الساحل" في الصينية 跨萨赫勒公路
- "اختبار اقتصاد الوقود على الطرق الرئيسية" في الصينية 公路燃油经济性试验
- "الطريق الرئيسي العابر للصحراء" في الصينية 跨撒哈拉公路
- "الطريق الرئيسي العابر لوسط أفريقيا" في الصينية 的黎波里-温得和克跨中非公路
- "شبكة الطريق الرئيسي العابر لغرب أفريقيا" في الصينية 跨西非公路网
- "مكتب الطريق الرئيسي العابر لأفريقيا" في الصينية 横贯非洲公路局
- "خط الطول الرئيسي" في الصينية 本初子午线
- "المكتب التقني للنقل بالطرق الرئيسية الآسيوية" في الصينية 亚洲公路运输技术局
- "الخطة الأساسية للطرق الرئيسية الأفريقية" في الصينية 非洲公路总计划
- "الفرقة العاملة الرئيسية المعنية بالنقل الطرقي" في الصينية 公路运输主要工作队
- "لجنة تنسيق الطرق الرئيسية العابرة لأفريقيا" في الصينية 横贯非洲公路协调委员会
- "المؤتمر الأفريقي لصيانة الطرق الرئيسية" في الصينية 泛非公路维修会议
- "برنامج الطرق الرئيسية العابرة لأفريقيا" في الصينية 横贯非洲公路方案
- "مبادرة أمريكا الوسطى لتكامل الطرق الرئيسية" في الصينية 中美洲公路一体化倡议
- "طريق السيارات الرئيسي العابر لأوروبا" في الصينية 跨欧高速公路
- "الرتبة الرئيسية" في الصينية 特等
- "الاتفاق الأوروبي بشأن الطرق المائية الداخلية الرئيسية ذات الأهمية الدولية" في الصينية 关于具有国际重要性的主要内陆水道的欧洲协定
- "خطر رئيسي" في الصينية 主要危险
- "قطر رئيسي" في الصينية 主对角线
- "الاتفاق الحكومي الدولي المتعلق بشبكة الطرق الرئيسية الآسيوية" في الصينية 亚洲公路协定 亚洲公路网政府间协定
- "المجلد الرئيسي الأولي" في الصينية 初始主机
- "الطرف الذي نقل إليه الصك؛ المحال إليه" في الصينية 受让人
- "الطرف الخارجي للحافة القارية" في الصينية 大陆边外缘
أمثلة
- العوامل التي تشير إلى أن اليونيسيف تقوم بدور الطرف الرئيسي
背景 儿基会主要负 - العوامل التي تشير إلى أن اليونيسيف تقوم بدور الطرف الرئيسي
显示联合国儿童基金会作为委托人行事的因素 - وتعرف هذه العلاقة بالعلاقة بين الطرف الرئيسي والوكيل().
这被称之为 " 委托代理关系 " 。 - ولذلك فإن الولايات المتحدة هي الطرف الرئيسي المسؤول عن سببها الجذري والقادر على معالجته.
因此,美国是有责任也有能力消除这一问题根源的关键当事方。 - كما كانت فلسطين، ممثلة بمنظمة التحرير الفلسطينية، بوصفها ممثل الشعب الفلسطيني، الطرف الرئيسي في قضية فلسطين، مراقبا فيها.
巴勒斯坦也是观察员由巴解组织代表,作为巴勒斯坦人民的代表。 - إن مفتاح حل المسألة النووية في شبه الجزيرة الكورية رهن بموقف الطرف الرئيسي في المحادثات إزاء جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
这一主要会谈方对我国的态度是解决朝鲜半岛核问题的关键。 - والمكتب هو الطرف الرئيسي الذي يقدم الدعم للبعثة، وهو بهذه الصفة شريك استراتيجي لمفوضية الاتحاد الأفريقي.
非索支助处是非索特派团的主要支助方,因此也是非洲联盟委员会的一个战略伙伴。 - وما دام الحال كذلك، فإن الولايات المتحدة هي الطرف الرئيسي المسؤول عن الأسباب الأساسية للمشكلة والقادر على إزالتها.
有鉴于此,美国是对消除这个问题根源负有责任并且有能力这样做的主要方面。 - وتُعتبر منظومة الأمم المتحدة الطرف الرئيسي في ميدان السياسة الإنمائية الدولية، وتُبذل كل الجهود لتدعيم موقفها وصولا إلى هذه الغاية.
联合国系统被认为是国际发展政策的牵头机关,因此尽力加强联合国的地位。 - ودور الأمم المتحدة هو أن تقدم الدعم للحكومة وليس أن تحل محلها بوصفها الطرف الرئيسي المسؤول عن تقديم الحماية والخدمات.
联合国的作用是支持政府,而不是取代政府,政府是保护和服务的主要提供者。
كلمات ذات صلة
"الطرف الأمامي لمنطقة القتال" بالانجليزي, "الطرف الأول" بالانجليزي, "الطرف الثاني" بالانجليزي, "الطرف الخارجي للحافة القارية" بالانجليزي, "الطرف الذي نقل إليه الصك؛ المحال إليه" بالانجليزي, "الطرف الشرقي من لندن" بالانجليزي, "الطرف الضامن" بالانجليزي, "الطرف الطالب" بالانجليزي, "الطرف القائم بالتفتيش" بالانجليزي,